osatouidol’s blog

韓国語勉強中のため意訳程度に思ってもらえたらと思います

〈和訳〉ABCDLOVE - BOYNEXTDOOR

 

ABCDLOVE 라더니

ABCDLOVEだって言ってたのに


이제 와 바꾸려니 먹고 있지 애를

今更変えようと苦労してるんだ


되돌려줘 내 ABCDLOVE

返してよ 僕のABCDLOVE


아님 새로운 사랑을 그려주세요

いや、新しい愛を描いてください


쉽게 쉽게 외우던 쉬운 영어 단어도

簡単に覚えた簡単な単語も


이젠 모르겠어

もう分からない


내가 알던 LOVE 의미 바뀌어 버렸어

僕の知るLOVEの意味は変わちゃったんだ


다시 배워야 할 판이야

また勉強し直さないとだよ


Oh 더럽게 못됐어

Oh 本当にひどいね


Oh 모든 게 변했어

Oh 全部が変わった


멀쩡했던 사람 하나를 너가 다 베려놨어

ピンピンしてる人ひとりを君が全部ズタズタにしたんだ


달과 별이었던 네가

月と星だった君が


사라져 먹구름만

消えて 暗雲だけ


캄캄한 내 마음 좀 밝혀 줄래?

真っ暗な僕の心をちょっと照らしてくれない?


ABCDLOVE 라더니

ABCDLOVEだって言ったのに


이제 와 바꾸려니 먹고 있지 애를

今更変えようと苦労してるんだ


되돌려줘 내 ABCDLOVE

返してよ 僕のABCDLOVE


아님 새로운 사랑을 그려주세요

いや、新しい愛を描いてください


(I love you)

(I love you)


익숙했던

言い慣れていた


(네가 좋아)

(君が好き)


모든 말들이 다

全部の言葉たちが


(넘어와)

(おいで)


어색해서

ぎこちなくて


입이 잘 안 떨어져

上手く言葉が出ない


Oh 더럽게 못됐어

Oh 本当にひどいよ


Oh 도대체 어째서

Oh 一体どうしたんだ


한순간 나사가 빠진 멍청이가 돼 버렸어

一瞬でネジが抜けたバカになっちゃった


봄과 여름이었던 네가

春と夏だった君が


떠나가 겨울뿐이야

去って 冬だけだよ


쌀쌀한 내 마음 좀 붉혀 줄래?

肌寒い僕の心をちょっと温めてくれる?


ABCDEFG가 맞지?

ABCDEFGで合ってるんだよね?


아직은 어색해 익숙해질까요?

まだぎこちないよ 慣れるでしょうか?


되돌려줘 내 ABCDLOVE

返してよ 僕のABCDLOVE


아님 새로운 사랑을 그려주세요

いや、新しい愛を描いてください

 

 

 

参照:https://m2.melon.com/song/lyrics.htm?songId=36759038